ちくま新書
リサーチ・クエスチョンとは何か?
佐藤郁哉
著
loading...
翻訳家として自立するにはどんな修業が必要なのか。どこに気をつけるべきなのか。現場の第一線で活躍する著者が、実際の訳文例を添削しながら、具体的かつ丁寧に翻訳テクニックを伝授。語学力、調査力、表現力がものをいう翻訳の世界を徹底的にガイドする。
第1章 入門編(翻訳家の種明かし
翻訳家は生活者
翻訳家の裏作業)
第2章 基礎編(語学力を伸ばす
調査力を伸ばす
表現力を伸ばす)
第3章 実践編(タイプ別
分野別)
第4章 番外編
本書をお読みになったご意見・ご感想などをお寄せください。
投稿されたお客様の声は、弊社HP、また新聞・雑誌広告などに掲載させていただくことがございます。