快読シェイクスピア 増補版

河合 隼雄 著 , 松岡 和子

四百年前の謎を読み解く

シェイクスピアの作品にまつわる不思議や疑問について、臨床心理学者と全集翻訳家が謎解きに挑戦。未収録の四作品を増補した初心者もマニアも必読の書。

快読シェイクスピア 増補版
  • シリーズ:ちくま文庫
  • 814円(税込)
  • Cコード:0198
  • 整理番号:か-58-1
  • 刊行日: 2011/01/06
    ※発売日は地域・書店によって
    前後する場合があります
  • 判型:文庫判
  • ページ数:304
  • ISBN:978-4-480-42791-5
  • JANコード:9784480427915
河合 隼雄
河合 隼雄

カワイ ハヤオ

1928年兵庫県生まれ。京都大学理学部数学科卒業。臨床心理学者。独自の視点から日本の文化や社会、日本人の精神構造を考察し続けた。著書に『こころの処方箋』『とりかへばや、男と女』『河合隼雄著作集(全14巻)』ほか。2007年7月逝去。

松岡 和子
松岡 和子

マツオカ カズコ

1942年生まれ。翻訳家・演劇評論家。シェイクスピア全37作品を翻訳。個人訳としては史上3人目。この業績により、2021年、日本翻訳文化賞、菊池寛賞、毎日出版文化賞 朝日賞 小田島雄志・翻訳戯曲 賞を受賞。

この本の内容

シェイクスピアの作品にまつわる数々の不思議や疑問について、臨床心理学第一人者と気鋭の翻訳家が謎解きをすると、ぴったり息の合った二人ならではの結論が導き出される。四百年前に一人の人間が書いた三十七の演劇が、なぜ現代に生きる私たちをこんなにもひきつけるのか、初心者もマニアも納得できます!『リア王』『マクベス』など未収録の四編を追加した貴重な増補版。

この本の目次

ロミオとジュリエット
間違いの喜劇
夏の夜の夢
十二夜
ハムレット
リチャード三世
リア王
マクベス
ウィンザーの陽気な女房たち
お気に召すまま

この本への感想投稿

本書をお読みになったご意見・ご感想などをお寄せください。
投稿されたお客様の声は、弊社HP、また新聞・雑誌広告などに掲載させていただくことがございます。
は必須項目です。おそれいりますが、必ずご記入をお願いいたします。

(ここから質問、要望などをお送りいただいても、お返事することができません。あしからず、ご了承ください。お問い合わせは、こちらへ)







 歳

 公開可   公開不可